Mariam Misliyan's translation of "Agastyar Meijnanam" in the Russian language |
Bala Chandran Gunasekaran has digitally composed these wonderful pics |
The administrator of agatthiyar jnanam has graciously provided us translations of "Agastyar Meijnanam" on a regular basis at http://agatthiyarjnanam.blogspot.com. Mariam Misliyan has on her part translated "Agastyar Meijnanam" to Russian language available at https://www.scribd.com/doc/266692955. Siddha Heartbeat takes this opportunity to thank them both for a great job done.
Jnana Jyothiamma too in a note to them expresses her thanks.
Thank you Mariam Misliyan... for the tag. It was such a lively chat we had last night and I enjoyed it very much. Something after a very long time.You have done a wonderful service, my dearest child by translating Agasthiyar Meijnanam in Russian Language for the benefit of the people of that sub continent. I admire and appreciate your dedication and devotion towards the great Siddha Guru Agasthya Maharishi and by translating HIS Meijnanam, into Russian Language, you are carrying and spreading our Father's messages all over the World. Only by total surrender to HIM, will we be able to accquire even a tiny portion of HIS Meijnanam. But here, you had translated the entire Agasthya Meijnanam, which WOULD NOT HAVE BEEN POSSIBLE, UNLESS YOU HAD HIS GRACE IN FULL. Understanding and Translating Agasthya Meijnanam works is not an easy task, unlike translating other works of HIS. I am so happy, my beautiful and CHOSEN child of Agasthya Maharishi. This is the seva/service that HE expects from us, to spread HIS msgs across the globe for the benefit of of mankind at large. Stay Blessed always my dear one and, may the grace of our Father, guard, guide and protect you throughout the years. Lots of love and Light ....my dear Maria. Thank you for having me in your thoughts and heart .....
Jnana Jyothiamma.
Mariam is grateful too.
I'm so grateful for kind words, I'm so grateful for the mercy of Father Agastyar, I'm so grateful for the blessing of Amma Jnana Jyiothiamma and Amma Gita, I'm so grateful for giving me opportunity to touch the the Great knowledge of "Agastyar Meijnanam"! Pronam.
agatthiyar jnanam is currently translating Agatthiyar's "Saumya Sagaram" available at http://saumyasagaram.blogspot.com and Thirumular's Thirumandiram at http://thirumandiram3000.blogspot.com. She had completed posting translations of 108 verses from
Subramanyar Jnanam 500 at http://subramanyarjnanam.blogspot.com