Monday, 4 March 2024

AVM

If Agathiyar came with Lobama and Sri Krishna as a child, he roped in Ramalinga Adigal too the following day. During the last few hours before they left they evaluated the happenings over the years at AVM and elsewhere until 18 February 2024, when they congregated and wished us well before departing. It was a lively Satsang with the Siddhas with our queries answered and doubts cleared. They endorsed and confirmed our stand on many things, strengthening our faith and beliefs. 

To a question as to why Agathiyar wanted to revive AVM after bringing the shutters down in 2019, he explains as follows.

உன் குடும்பம் மட்டும் இன்பம் காண வேண்டுமா?
Should only your family see the joy and bliss?

10 டில் ஒன்று காணும்.
Out of ten one shall come along to gain this too.

வருவதில் 10 ல் ஒன்றாவது கற்பூரம் ஆகும்.
In this 10 one might be the camphor (that lights up instantaneously).

அப்போ அந்த ஒருவருக்காக நம் வாசல் கதவை திறந்து வைக்கணுமா அப்பா?
So we must leave the door open for this soul, is it Dad?

ஆம்.
Yes.

ஞானம் என்பது உன்னுள் அடக்கிக் கொள்வது அல்ல.
Gnanam is not to be kept to yourself.

அது பிழை.
That is wrong.

காதில் ஓதுபவன் குரு அல்ல. 
The one who whispers in your ears is not the guru.

பரந்த வெளியில் காற்றைப்போல் அனைவரும் சுவாசிக்க வேண்டும் இந்த ஞானத்தை.
It should be made available to all just as the wind is available to all of creation. 

ஞானம் தர நான் வள்ளலாக வந்துள்ளேன்.
I have come as Vallal (Ramalinga Adigal) to pass on Gnanam.

பொன்னான தருணம்.
It is a golden moment.

எம்முடன் நீங்கள்.
You with me.

பொக்கிஷங்கள், நவரத்தினங்கள், அனைத்தும் உள்ளது.
Treasures, gems, (seated) with me.

உன் குடும்பத்துக்கு முதல் தொண்டு. 
Serve your family first.

குடும்பத்திலிருந்து தான் வரவேண்டும்.
Worship should start with the family (at home). 

சரியை என்றால் என்ன? 
What is Sariyai?

கிரியை என்றால் என்ன? 
What is Kriyai?

மந்திர அட்சரம் எதற்கு? 
Why chant?

தியானம் எதற்கு?
Why meditate?

நீ மந்திரம் ஜெபிக்கும் பொழுது. 
When you chant mantras.

பூஜை செய்யும் பொழுது.
When you do puja.

மனதை ஒருநிலைப்படுத்துகிறாய். 
You center your mind.

குரு மீது அன்பு செலுத்துகிறாய். 
You show love towards the guru.
 
உன்னை உணர்ந்து கொண்டு இருக்கிறாய். 
You begin to know your Self.

அனைத்தையும் உணர்ந்த பின், 
Knowing all,

உன் மனதில் நான் ஆழமாகப் பதிந்த  பிறகு, 
When I am firmly settled in your mind,

விக்ரகம் இருந்தால் என்ன இல்லாட்டி என்ன?
It is immaterial if the statue is there or not.

அனைத்தையும் கடந்து, தெளிந்து, புரிந்து,
In passing through, and gaining clarity and understanding,

அனைத்திலும் நீ என்னைக் காண்பாய். 
You shall see me in everything.

இதுவே சத்தியம்.
This is the truth.

வெறுமை என்றால் என்ன? 
What is emptiness?

வெட்டவெளி என்றால் என்ன? 
What is this empty space?

ஏன் இந்த வெறுமையை ஏற்க மறுக்கிறீர்கள்?
Why do people refuse to accept this emptiness?

சித்தத்தின் உச்சம் இதுவே.
This is the zenith of Siddham (path).

எவ்வளவு போதித்தாலும் வெறுமையை எவரும் ஏற்பதில்லை. 
However much we have tried to educate them, they just can't come to terms with this emptiness.

கேட்பார்கள் சித்த ஆட்டம் முடிந்ததா?
Some might ask if the show has ended? (Since Agathiyar has released me from captivity)

ஆம், முடிந்தது. 
(Say) Yes, it has ended.

பராமணந்ததை கண்டேன். 
(Say) I have seen Param Anandham.

சிதம்பரத்தைக் கண்டேன் என்று கூறு. 
(Say) I have seen Chidambaram.

நான் ஒரு நிலை அடைந்தேன். 
(Say) I have reached a state.

நெஞ்சை நிமிர்த்திக் கூறு.
Say it out with pride.

நீ பெற்றது அவ்வளவு அனுபவம்.
You have acquired immense experience.

ஆம். 
Yes.

உன் கண்ணால் கண்டாய். 
You saw with your eyes.

உள்ளத்தால் உணர்ந்தாய்.
You felt it.

பின் என்ன? 
What then?

ஆம். நிமிர்ந்து  கூறும்.
Yes, say it out upright.

இவ்விடம்தான் சிறந்த இடம் எனக்கு.
This place is best for me.

ஆம்.
Yes.

இவ்வனம் போதும்.
This (Agathiyar) Vanam is enough.

ஏன் வேறு ஒரு வனம்?
Why another?

இவ்விடம் ஆடிக்கொண்டு அருள்வாக்கு கூறும் இடம் அல்ல.
This is not a place where the divinity addresses people's daily issues.

உங்களின் மனக்குறையைத் தீர்க்கும் இடம் இது அல்ல. 
This is not a place to shed your worries.

ஞானம் போதிக்கும் இடம்.
This is a place where Gnanam is dispensed.

ஞானம் அளிப்பேன். 
I shall dispense it.

பின்னர் புத்தியை கொண்டு நீங்களே தீர்மானம் செய்யுங்கள்.
You shall then use your intelligence or Buddhi and act accordingly.

நம்பிக்கை. பக்தி. அன்பு. 
Faith, devotion, and love.

நீங்கள் எல்லாம் நம்பினீர்கள். 
All of you believed (in me).

உன் பக்தியை மெச்சுகின்றேன்.
I praise your devotion.

எவ்வளவு ஆரோக்கியம்.
Hence you are hale and healthy.

எவ்வளவு மாற்றம். 
So much change.

அதைக் கண்டும் திருந்த வில்லை.
Seeing this, yet others never changed.

ஆரோக்கியமே பெரும் பொக்கிஷம்.
Health is a treasure (right, Dad.)

உம். 
Yes.

அவர் இருக்கும் வரை அனைத்தையும் கற்றுக்கொள்.
(Turning to my children) Learn from him while he is still around.

அங்குத் தேங்கி இருக்கிறது அமிர்தம்.
The Amirtham or ambrosia ponds in him.

நீ விழாக்களுக்குச் செல்லும். 
Go join events.

அவர்கள் நாடகத்தைக் காணும்.
See the drama unfold.

கோவம் கொள்ளாதே.
Do not get angry.

நகைத்து விடு.
Have a good laugh.

நீ அறிந்த ஞானத்தைக் கூறும்.
Share whatever Gnanam you have gained.

அகத்தியன் என்றால் விக்கிரகத்தில் ஐக்கியம் ஆகி விட்டான். 
Agathiyan means he is trapped in statues (to many).

என்ன இது? 
What is this?

நான் காற்றைப் போன்றது.
I am like the wind.

எனக்குக் கட்டுப்பாடா? 
How can I be trapped (in a space)?

அனைத்திலும் இருக்கிறேன். 
I am in all.

உன்னுள். 
In you.

இவளுள். 
In her.

அந்த ஜோதியின் உள். 
In that flame.

அனைத்திலும். 
In all.

இதுதான் அகத்தியன்.
This is Agathiyan.

அன்று வள்ளல் கண்டான் சிவத்தை. 
Vallal (Ramalinga Adigal) saw Shivam back then.

எப்படி? சிதம்பர ரகசியம்.
How? Chidambaram Ragasiyam.

சிதம்பர ரகசியம் அது ஒன்றும் இல்லை.
There is nothing to the mystery or secret in Chidambaram. (Chidambaram Ragasiyam).

உன்னுள் உணர்வதே, சிதம்பர ரகசியம்.
When you feel it within you, that is Chidambaram Ragasiyam.

அனைத்திலும் காண்பாய். அதுவே சிதம்பர ரகசியம்.
When you see it in all, that is Chidambaram Ragasiyam.

அனைத்திலும் லாயத்து உளாய். அதுதான் சிதம்பர ரகசியம். 
When you are in all (of creation), that is Chidambaram Ragasiyam.

அனைத்திலும் வாழ்வீர். அதுதான் சிதம்பர ரகசியம். 
When you live in all, that is Chidambaram Ragasiyam.

வேர் ஏதும் இல்லை.  
Nothing else.

அங்கு என்ன வெட்டவெளி. 
There is only empty space.

கல்லாக சில பேருக்கு. 
(I am) a stone to some. 

குழந்தையாக சில பேருக்கு. 
(I am) a child to some.

நம்பானாக சில பேருக்கு. 
(I am) a friend to some.

பகவானாக சில பேருக்கு. 
(I am) God to some.

குருவாக சில பேருக்கு. 
(I am) guru to some.

சில பேருக்கு நான் செவிடனாக இருக்கிறேன். 
(I am) deaf to some.

ஜோதியை வணங்கியதற்கு, நீங்களும் ஜோதி உருவம் பெறுவீர்.
You too shall gain the form of Jothi as you have begun to worship it.

ஆசிரமம் திறந்தால்  பணத்திலே நாட்டம். 
If there was an ashram, the focus would deviate to money.

அதனால் தான் இங்கு நான் முயற்சிக்காதே என்றோம். 
That is the reason I did not want you to indulge in the making of it.

அன்று முருகன் கூறிய ஆலயம் இது. 
This is the temple (AVM) that Lord Murugan spoke about back then (in 2018 in a Nadi reading).

மனமே கர்ப்பகிரகம். 
The mind (heart) is the sanctum sanctorum.

உங்கள் பக்தியே பூஜை. 
Your devotion is puja.

உங்கள் தவமே எங்கள் அபிஷேகம். 
Your tapas is our libation.

இது ஆலயம் தானே? 
This is a temple (right?)

இதுதான் நிதர்சனம்.
This is the truth.

We end the two-day discourse given by Agathiyar, Lobama, Sri Krishna, and Ramalinga Adigal. I saw it as a duty to share these gems with you readers after Agathiyar sanctioned this move. As Agathiyar says it is not to impress on readers his might or praise him, so too I am only a humble servant of his who has been given the task of sharing all good things for our common advancement so that one day we shall all sit together in his presence and imbibe his energy, thought, and presence.

Sunday, 3 March 2024

A THANK YOU NOTE

Just as there is no one wonder drug for all illnesses and no single super pill for all of mankind, so too there is no one path, way, method, or practice on the Siddha path. As Agathiyar revealed the Gnanam or divine wisdom and knowledge of Ramalinga Adigal, Seshadri Swamigal, and Bhagawan Ramana, too are all different, we are indeed spoilt for choices in the spiritual arena too.

ஒவ்வொருவருடைய ஞானம் வேறு.
Each person's Gnanam is different.

வள்ளல் வேறு.
Vallal (Ramalinga Adigal) (Gnanam) is different.

சேஷாத்திரி வேறு.
Seshadri (Swamigal) (Gnanam) is different.

ரமணா ரிஷி வேறு.
(Bhagawan) Ramana Rishi (Gnanam) is different.

புரிகிறதா?
Do you understand?

எல்லாம் ஒன்றாக இருந்தால், மனிதனுக்குச் சலித்து விடும்.
If all (Gnanam) is one, it would bore man.

உண்ணும் உணவே பல சுவை...
If even the taste of the foods we eat varies...

ஞானம் மட்டும் ஒன்றா?
Would Gnanam be one?

Even when Agathiyar comes to start us on a practice, he takes a Nadi reading on the wrists of our palms first before following up. He gets us to set our breath right before the start of the practice. It is vital that the state of the individual and his composure and composite that is the tattvas are studied first before embarking. The time and state of the individual play a determining part. No practice is dished out and given to the masses in large assemblies. It has to be one-to-one. It does not end with passing on the practice and leaving them on their own. Either they report to the guru or the guru comes to monitor them. There has to be a healthy and lasting relationship between the disciple and the guru. This bond thrives through births as I found out in the past week.

கோடி கோடி பிறவி நீ என்னுள் தொடர்பு கொண்டு உள்ளாய். (ஒரு கோடி என்பது, எண்ணிக்கையில் நூறு இலட்சங்களுக்கு சமமாகும்)
You have been in touch with me for crores and crores of births. 

When devotees step up before Agathiyar they ask from the most trivial things to things that we do not have any idea what we are getting into. Some keep switching the goalpost. Gnanam which I asked for taking a cue from Tavayogi, Mukthi, and Siddhi are common askings. When I asked for it back then, Agathiyar had told me that Gnanam was, in fact, a journey within each chakra, experiencing the energies and arriving at the Sahasrara where it shall dawn on us. He explained the latter two and what we were asking for or getting into or rather bargaining for during the Satsang over the past week.

On Mukthi,

ஆதி கர்மம் தீர்வதுவே முக்தி.
When the very first act that initiated and started the ball rolling or the cycle of birth as a result of karma is exhausted that is Mukthi. (Admin: Hence it is not going to be easy breaking the cycle for in order to attain Mukthi one has to go back in time sieving through the numerous past births, exhausting the karma done before arriving at the very first birth that initiated the cycle).

Ramalinga Adigal defines both Siddhi and Mukthi in his ThiruArutpa which only he can explain further.

முத்தி என்பது முன்னுறு சாதனம்,  சித்தி என்பது நிலை சேர்ந்த அனுபவம்.

Wanting to see Agathiyar too is a frequent request as I did in the beginning. Agathiyar explained the risks involved in asking for too much when we are ill-prepared for it and its nature of manifestation.

On wanting to see him.

ஒளி வடிவத்தில் நான் வந்து நிற்பேன்.
I can come as Light before you.

அது காண உனக்கு தெம்பு உள்ளதா? 
Do you have the strength to see me in this form?

உன் கண்களால் முடியுமா? 
Can your eyes withstand this intensity?

அதற்கேற்ற தவ வலிமை உன்னிடம் உள்ளதா?
Can you put in the hours of austerities (or Tavam)?

ஜோதி பிழம்பாக வருவேன்.
I can come as a flame.

அதற்கு நீ பக்குவம் அடைந்தாயா?
But are you ready for it?

When there was much hue and cry in social media about Ramalinga Adigal's arrival that eventually died down, Agathiyar explains to us the truth of the matter.

நீங்கள் சுத்த தேகம் அடைந்தால் ஒவ்வொருவர் உள்ளும் வள்ளல் வருவான். தனியாக ஒரு வள்ளல் வரமாட்டான். ஒவ்வொருவர் உள்ளும் வருவான். 
When you attain the Suddha Degam, (or Pure body, rid of impurities of body and mind) Vallal (Ramalinga Adigal) will come into you. Vallal will not take another physical form. He will come within anyone prepared and ready. 

We are reminded of Ramalinga Adigal's final sermon where he tells us that he would henceforth be in all of us. 

Take your pick in this vast ocean and sail it. Take a route in this vast landscape and travel it. If you were to sit and decide forever, it would take forever to reach the other shore or cross the mountain. Decide now and make the move today. 

For those who came, saw but moved on here is an invitation to return to AVM to continue the journey from where you left. It is never too late to pursue it. 

For those who happen to come by this blog, continue reading for I have learned a lot in these pages too. 

It is wonderful, right, to think that we are in touch through these writings though we never met before. I have not seen you and neither have you seen me. We do not know what we each look like or maybe are very much alike. I do not know your liking and neither do you know mine. But we are connected through this wonderful platform and journeying together. Thank you all for the marvelous following that the week's ratings have come to show.




MORE LESSONS

We have come to the end of the two-day Satsang that Agathiyar held with us on 17 and 18th of February 2024 coming through a devotee. To wind up here all some further pertinent points to know and take into consideration as we journey the last phase of the Siddha path that is of Gnanam.

On Karma

மீனின் வாடை போகிறதா? 
Does the smell of fish go away?

அதுபோலத்தான் நீ செய்த பாவம். 
So is it with karma.

புண்ணிய நதியில் குளித்தால் போகாது, உன் மனம் மாறும் வரை, உன் மனம் ஏற்கும் வரை.
Even if you were to bathe in the holiest of rivers unless there is a change in you and your mindset and in your acceptance.

இந்த மணம் போகவேண்டும் மென்றால் அந்த மனம் மாறனும்.
If this smell is to go away that mind has to go, right?

ஆம்.
Yes.

On Death

யார் இறந்தாலும் குரு ஆணையிட்டால் வர வேண்டும்.
No matter who has died, if the guru calls for you, you have to be there for him.

ராகவேந்திரா சொந்த மகன் இறந்து விட்டான். உணவைப் படைத்தார். அது அல்லவா பக்தி.
Saint Raghavendra's son died. But he served food. That is Bhakti (devotion).

திருநாவுக்கரசர் சென்ற இடத்தில் பக்தனுடைய மகன் பாம்பு தீண்டி இறந்தான். அவர்கள் உணவு படைத்தார்கள்.
When saint Thirunavukarasar was invited over to have food, the host's son had died, bitten by a snake. But they went ahead and served the saint, (hiding their loss). 

ஆம்.
Yes.

ராமதாஸ் அறிவாய் அல்லவா? மகன் இறந்து விட்டான். கோவில் கும்பாபிஷேகம். ஹனுமான் வந்தான் மகனைப் பிறப்பிக்க.
இதுதான் உண்மை.
You know Saint Ramdass right? His son had died during the Kumbabhisegam or consecration of the temple. Hanuman came to give life. 

மற்றவர்கள் தேற வில்லை என்று மனம் வருந்தினாயே.
You were sad that others did not qualify too.

இப்போது புரிகிறதா?
Now do you understand?

புரிந்ததா உங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் உள்ள வேறுபாடு?
Do you see the difference between you and them?

நீ தேறி விட்டாய்.
You have cleared the hurdle.

நிரந்தரம் இல்லாத வாழ்க்கை இது.
This life is impermanent. 

ஆன்மா சென்று விட்டது. வெறும் உடலை..அதைப் பிடித்து அழுகிறார்கள். அது இருந்தால் என்ன போனால் என்ன? நீ கண்டு அது விழிக்கப் போவதில்லை. இறை ஆகப் போகிறது 5 பஞ்ச பூதத்திற்கு. அதற்கு மரியாதை செலுத்தி விட்டு வணங்கி விட்டு வந்து விடலாம்.
The Atma leaves. Just the body remains. You hold on to it and cry. What difference will it make if it stays or leaves? You cannot possibly make it arise from death. It is going to return back to its 5 elements. Pay due respects to it and walk away.

On the Disciple

என் மாணவன் என்னைப் போல் இருக்க வேண்டும்.
My student has to be like me.

காலத்தை வீண் செய்யாதீர். அது எனக்குப் பிடிக்காத ஒன்று.
Do not waste time. I do not like that.

போய் உறைக்காதீர். அதுவும் என்னிடம். அது என்னால் ஏற்க முடியாது. கடும் கோபத்திற்கு ஆளாவீர்.
Do not lie. Especially to me. I cannot accept that. You will see the wrath of my anger.

இப்போது புரிகிறதா ஏன் மற்றவர்களிடம் ஒப்படைக்க அஞ்சுகிறேன் என்று?
Do you understand why I am fearful of leaving it (Agathiyar Vanam Malaysia) in the hands of others? 

இது சுமை அல்ல. அனைவருக்கும் மார்க்கத்தைக் காட்டுவது. சுமையை இறக்கத் தான் இதைத் திறக்கிறோம். தெளிவு பெற்ற ஆன்மா இன்னொரு ஆன்மாவைத் தெளிவு படுத்துகிறது.
(AVM) This is not a burden. It shows the way to Siddhahood. The reason we are reopening it is to relieve others' burden. A soul that has attained clarity has to help another.

உன் அளவுக்கு யாரும் என்னைப் பொக்கிஷம்போல் பாதுகாக்க இயலாது.
No one else sees me as a treasure apart from you. 

அர்த்தம் புரிந்ததா? நீ தலைச்சன் பிள்ளை.
Do you understand its meaning? You are my eldest child. 

On Transmigration Into Another Person

நாடியை நம்புகிற அளவுக்கு அகத்தியர் இன்னொரு நபருக்குள் வருவதை நம்ப மறுக்கிறார்.
No one believes Agathiyar can transmigrate into another living person. But they choose to believe Agathiyar speaks in the Nadi.

அதை நாடி நூல் ஆசானிடம் ஒரு நாள் கேட்டு காணொளி போடு. தெளிவு அடைவார்கள். இதை எல்லாம் கேள்வியாக எழுப்பி அவரை விளக்கச் சொல். பிறகு இவர்களுக்குப் புரியும்.
Ask that to the Nadi Nool Aasan and upload the video. They would get some clarity. List all these as questions and ask him. Only then shall they understand.

நீ நாடி நூல் ஆசானிடம் கேட்டால் கூறுவர். அவர் அறிவார் சித்தர்கள் கூடு விட்டு கூடு பாய்வார்கள் என்று.
The Nadi Nool Aasan shall answer these queries. They are aware of the Siddhas transmigrating in living persons.

பிறகு நான் எப்படி உங்களிடம் கலந்து உரையாடுவது?
How else can I hold a conversation with all of you at the same time?

ஒளி வடிவத்தில் நான் வந்து நிற்பேன்.
I can come as Light before you.

அது காண உனக்கு தெம்பு உள்ளதா? 
Do you have the strength to see me in this form?

உன் கண்களால் முடியுமா? 
Can your eyes withstand this intensity?

அதற்கேற்ற தவ வலிமை உன்னிடம் உள்ளதா?
Can you put in the hours of austerities (or Tavam)?

ஜோதி பிழம்பாக வருவேன்.
I can come as a flame.

அதற்கு நீ பக்குவம் அடைந்தாயா?
But are you ready for it?

சரிதானே நான் கேட்கும் கேள்வி?
Is what I am asking right (justified)? 

சித்தர்களை பற்றி நாடி நூல் ஆசானிடம் கேளுங்கள்.
Ask about us Siddhas to the Nadi Nool Aasan.

அவர்கள் தெளிவாக கூறுவார்கள்.
They can elaborate clearly.

சித்தர்கள் வந்து கலந்து உரையாடுவது அனைத்தும் உண்மை.
It is true that Siddhas come to hold talks.

எல்லாரிடமும் இல்லை. ஒரு சில ஆத்மக்களிடமே.
Not to everyone. Only selected souls.

On Gnanam and Deliverance

இங்கே ஞான கதவுகளே திறக்க படும்.
The gateway to Gnanam shall be open here. 

முதலில் உங்கள் உள்ள கதவை திரங்கள்.
But first, open up your hearts to me.

நான் ஞானம் அளிக்கிறேன். 
I shall fill it with Gnanam.

குரு என்பவர் சத்சங்கம் செய்ய வேண்டும். அது கடமை. வித்தை கற்றவர் வித்தை போதிக்க வேண்டும்.
The guru has to hold Satsangs. It is his duty. Similarly, masters in art forms have to teach the art. 

நீங்கள் சுத்த தேகம் அடைந்தால் ஒவ்வொருவர் உள்ளும் வள்ளல் வருவான். தனியாக ஒரு வள்ளல் வரமாட்டான். ஒவ்வொருவர் உள்ளும் வருவான். கலியில் இறைவன் வருவான். நீ நாடி நூல் ஆசானிடம் காணொளி செய். 
When you attain the Suddha Degam, (or Pure body, rid of impurities of body and mind) Vallal (Ramalinga Adigal) will come into you. Vallal will not take another physical form. He will come within anyone prepared and ready. You get to make the video on the Nadi revelation. 

இவை அனைத்தையும் கேள். பிறகு தெளிவு அடைபவர் அடையட்டும்.
Ask for these (in the Nadi). Those who understand shall get clarity.

நாங்கள் வாசம் செய்யும் பொழுது இந்த உடல் சுத்தம் அடைகிறது.
When we come within the body is cleansed.

காலம் பதில் சொல்லும். அவர்களுக்கு ஒரு சிலர் இங்கு வந்து நம்மை அடைந்த பிறகு ஐயோ விட்டு விட்டோமே மார்க்கத்தை என்று வருடப்படுவார்.
(On those who came and left AVM and never returned) Time will make them realize that they have lost an opportunity to travel the path further.

இவர்களுக்கு எல்லாம் போலி சாமியார் தான் வேண்டும்.
(Maybe) They need to meet the false.

கண்ணில்லாதவன் உழைக்கிறான். கால் இல்லாதவன் உழைக்கிறான். என்ன நீ உழைக்க மாட்டாயா? காஷாயம். ஜட முடி. நீ உழைப்பைக் கொடு நான் உதவுகிறேன்.
The blind work for a living. The lame work for a living. What is with you? Can't you work rather than adorning the robes and long tresses? Put in the effort and I shall help you.

THE REBIRTH OF AGATHIYAR VANAM MALAYSIA

இந்த வனம் உயிர்ப்பிக்க முயற்சி செய்கிறோம்.
We shall try to revive this place (Agathiyar Vanam)

தவயோகியுடன் எல்லாம் அழிந்து விடக் கூடாது என்று முயல்கிறோம்.
We are trying to ensure that it does not end with Tavayogi (Thangarasan Adigal).

ஈசனின் விருப்பம் எதுவோ?
(But) What could be Esan (Lord Shiva's) wish?

இம்மண்ணில் இதை விடச் சரியான இடம் ...நிகரான இடம்... வேறு எதுவும் இல்லை.
There is no right place besides this. At par with this. A better place than this in this soil. 

நன்கொடை தேவை இல்லை. 
No donations are sought.

உங்கள் பொருள் ஏதும் தேவை இல்லை. 
Not seeking other's posessions.

மனம் ஒன்று போதும். 
Just the thought is enough.

அன்பு ஒன்று போதும்.
Just the love is enough.

ஒற்றுமை இருந்தால் தான் ஒன்றைத் தழைத்து ஓங்க செய்ய முடியும்.
(But) There is a need to unite to bring about any emergence for that matter.

இல்லத்திற்கு இல்லம் அகத்தியர் வானம் வேண்டும் என்று விரும்பினோம்.
We desire that Agathiyar Vanam should mushroom in every home.

சரியை கிரியை உடைத்து ஏரியத்தான் வேண்டும். 
Sariyai and Kriyai have to be broken and thrown away.

அது இனி தேவைப்படாது.
It is of no use now.

ராமகிருஷ்ண பரமஹம்சர், ராமானுஜர் மக்களோடு ஒன்றாகப் பிரவேசம் செய்தார். இயேசு மக்களுடன் கலந்தார். 
Ramakrishna Paramahansa and Ramanujar were in the midst of people. Jesus too.

ஒதுங்கி போக வில்லை யாரும்.
They did not stay away.

ஞானம் பெற்றுக்கொள்ளுங்கள். 
Gain Gnanam.

தெளிவு அடையுங்கள்.
Gain clarity.

உன் நன்மைக்காக. 
For your good.

உலக நன்மைக்காக.
For the good of the world.

உள்நோக்கிய பயணம் வேண்டும்.
Take the journey within.

சரியை கிரியையால் ஞானம் பெற்றீரா?
Did you gain Gnanam with Sariyai and Kriyai?

இதை நான் அனைவரிடமும் கேட்க வேண்டும்.
I want to ask everyone this question.

இதை உன் வலைத் தளத்தில் கேள்.
Ask this in your blog (Siddha Heartbeat).

முக்தி அடைந்தீரோ?
Did you gain Mukthi?

ஆதி கர்மம் தீர்வதுவே முக்தி.
When the very first act that initiated and started the ball rolling or the cycle of birth as a result of karma is exhausted that is Mukthi. (Admin: Hence it is not going to be easy breaking the cycle for in order to attain Mukthi one has to go back in time sieving through the numerous past births, exhausting the karma done before arriving at the very first birth that initiated the cycle.

எனக்கு செய்யும் தொண்டு என்று ஒன்று இருந்தால் இம்மண்ணில் இம் மார்க்கத்தை பரப்புங்கள். இதுவே எனக்கு செய்யும் பெரும் தொண்டு. பெரும் தொண்டு இதுவாகவே இருக்கும்.
If you want to do me a favor spread this path in this soil. It would be a big favor.

மூட நம்பிக்கை அதிகம் ஆகிவிட்டது. 
Superstition has gained much ground here.

இம்மண்ணில் தெளிவு வேண்டும். 
Clarity is much needed in this soil.

சமுதாயம் முன்னேற வேண்டும். ஒற்றுமை வேண்டும்.
The society has to advance. Unity and solidarity are much needed.

மேடை அவசியம் அல்ல. 
There is no need to go on stage. 

மேடை பேச்சு வீண் பேச்சு. 
It is useless.

ஆடம்பரம் வேண்டாம். 
No lavishness.

விமர்சனத்திற்கு உல் ஆகும். 
(For) These shall be placed under the microscope and reviewed (by others). 

நமக்கு இந்த பேர் புகழ் பெருமை வேண்டாம்.
We do not need fame.

This reminds me of Tavayogi often brushing aside many a thing telling me that we do not need them.

இவ் இல்லத்திலே முடித்து கொள்ளலாம். 
Let it be conducted in homes.

அது உங்கள் குடும்பத்தில் இருந்தே ஆரம்பிக்க வேண்டும். 
Let it begin with your family.

அவரவர் இல்லத்தில், அவரவர் உறவினர், அவரவர் பந்தம் சொந்தம்.
In your homes, with relatives and relations.

அநேகமாக அனைவருக்கும் எங்கள் மீது கோபமாக இருக்கலாம் அப்பா. இந்த வானத்தை உடைத்தோம் இல்லையா?
I suppose everyone is sore and angry with me for breaking Agathiyar Vanam Malaysia (back then in 2019).

ஆம்.
Yes.

நீ செய்தது அப்போது பிழையில்லை.
What you did then was not wrong.

யாம் திட்டமித்தோம் மீண்டும் உயிர்ப்பிப்பேன் என்று.
We planned to revive it another day.

அவர்கள் உணரவில்லை.
They did not understand.

யாம் தற்காலிகமாக மூடினோம். 
We closed it temporarily.

இன்று உரக்க கூறு.
Announce it loud today.

இன்று ஜனன நாள் (17.2.2024).
Today is the rebirth of Agathiyar Vanam.

இனி இவ்வனம் அதை உடைக்க வேண்டாம். 
There is no need to break it (again).

இதற்கு பிறகு வழிநடத்த ஆள் உண்டு. 
There will be someone to show the way after this.

நீ தயங்க வேண்டாம்.
Do not hesitate.

இவ் வனத்தில் நாமே வருவோம். 
I will personally come.

துணை வருவோம் உனக்கு பிறகு. 
Come to assist after you.

இவ்விடமே, ஆரம்பமும் எண்ணில் அடங்காத முடிவும் இங்கே.
This is the start and remain endless.

புரிகிறதா அர்த்தம்?
Do you get the meaning?

இனி இவ் வனத்தை யாராலும் அளிக்க இயலாது.
No one can destroy this Vanam henceforth.

இனிமேல் இங்கே ஞான கதவுகள் திறக்கப்படும். 
The doors to Gnana shall open.

ஆலய வழிபாடு அல்ல.
Not rituals.

உள்நோக்கிய பயணம். 
Journeys within.

சத்திய சபை. 
Satya Sabai.

சிற்சபை. 
Sirsabai.

ஞான பீடம். 
Gnana Peedham.

ஞான கோட்டம். 
Gnana Kottam.

சத்திய சிற்சபை. 
Satya Sirsabai.

அனைத்தும் இங்கே. பிரபஞ்சமே உள்ளடக்கி உள்ளது.
It is all here. The entire Prapanjam is here.

வள்ளல் உன்னிடம் கூறினார் அல்லவா அது தற்காலிகம். 
Vallal had announced that the closure was temporary right?

ஒரு உடலுக்கு காத்திருந்தார். 
He waited for a body.

புரிந்து விட்டதா? 
Understood?

தற்காலிகமாக முடியாது கதவு. 
The doors were only closed temporarily.

முற்றுப்புள்ளி அல்ல.
It wasn't the end.

அதுபோல் அகத்திய வனமும்.
Similarly, it goes with Agathiyar Vanam.

உம்.
Yes.

பொறுப்பு. பிடிவாதமான ஆத்மா. ஒரு நேர்மை. ஒரு முன்னோக்கிய சிந்தனை. அனைத்தையும் எதிர்கொள்ளும் மனம்.
(The Siddhas are seeking) A soul that is responsible. Determined. Honest. Forward thinking and that can take all the beatings.

நாடி நூல் ஆசான் ரமேஷிடம் கேள். அடுத்தது யார் என்று அவர் உரைப்பார்? அதில் தெளிவாக கூறுவேன்.
Ask Nadi Nool Aasan T. Ramesh and he will identify the person. We shall reveal.

Though sad to admit, Agathiyar says that people have more faith in the Nadi than a Siddha transmigrating and speaking through other living persons in these times. Hence because of the need to convince others he has to take this approach. 

நீ அதை கேட்கத்தான் வேண்டும்.
You must hear the Nadi out.

நாடி ஆசானிடம் இதை தெளிவு படுத்தி கோல். நீ யாரிடமும் எதையும் கேட்க வேண்டாம். அதில் தெளிவாக உரைப்போம்.
Get the necessary clarifications from the Nadi. You do not need to hear from elsewhere. We shall spill it out clearly. 

யாரை எதற்கு தேர்வு செய்தோம். எதற்க்காக. அனைத்திற்கும் விடை உண்டு. 
The who and why in selecting that soul. All shall be answered.

சில ரகசியங்கள் அனைவரின் முன்னிலையில் கூற இயலாது.
Some secrets cannot be spoken in public. 

இது ஆலயம் இல்லை. இது வெட்டவெளி. இவ்விடம் வெறுமை. இது ஞான கதவு தான். அன்று கூறினோம். உள்நோக்கிய பயணம். இது அனைவருக்கும் பிடிக்கும். புதிது. 
(Referring to AVM) It is not a temple. It is a journey within. It is Vettaveli (empty space). It is emptiness. These are the doors to Gnanam. We did mention this earlier, right? Everyone would like this. This journey within. New. 

இன்று இவ்விடமே ரம்மியமாக உள்ளது என் கண்களுக்கு. 
This place looks extremely pleasant to my eyes today.

ஆம். 
Yes.

திரும்ப வந்துவிட்டோம். இனி வழி நடத்துவோம். நடுத்தி கொண்டே இருப்போம்.
We have come back. We shall lead all. 

அப்பா நீங்கள் எப்போ, எங்கு சென்றீர்கள் இங்கு மறுபடி வருவதற்கு? இங்கேதானே குடி இருந்திங்க.
Dad, when did you leave us to make a comeback? You were here from day one right?

ஆம் 
Yes. 

ஆனால் இங்கு மக்களுக்கு படிப்பினை தரவில்லை அல்லவா? நான் அதை தான் கூறுகிறேன்.
But I did not teach them then. (If Agathiyar was worshipped as God and Siddha back then, he has come as a guru to teach these days)

திருப்தியா? அமிர்தம் உண்டாயா? புத்துணர்வு பெற்றாயா? நீ இளமை. இப்போது தான் 20. உனக்கு 15.
Are you satisfied? Did you partake in the Amirta (Ambrosia)? You are youthful again. You are 20. (Looking at the wife) You are 15.

திருமணம் செய்து வைக்கிறார் அப்பா.
Dad wants to get us married (again).

ஆம். 
Yes.

அன்று ஈசன் எனக்குச் செய்தார். 
Lord Shiva got me married back then.

நான் உங்களுக்குச் செய்கிறேன். 
I am doing it for you both.

நான் காணவேண்டும் மணக்கோலத்தில் இருவரையும். 
I want to see both of you in that attire. 

ஆவலாக உள்ளேன். 
I am eager.

நான் கூறி விட்டேன் ஒரு நரை தெரியக்கூடாது.
I had said that there shall not be a single white strand of hair.

இனிமேல் இவ்விடம் கலைகட்டட்டும்.
Let all make merry here henceforth. 

இது நமக்கான நேரம். வருகிறேன் எனது உயிர் முச்சிகளா. பொதிகை போக வேண்டும்.
This was our time together. I have to leave for Pothigai.

Saturday, 2 March 2024

A SURPRISE SUGESTION

Going by the looks of our conversation with Agathiyar he seems to be pretty mad with us (mankind on the whole) for neglecting their health and not treasuring this human birth. He is sore with those who jump on the bandwagon thinking that they are heading toward Siddhahood only to damage the reputation of these Siddhas.

We continue the saga, covering two days and some 6 hours of Agathiyar speaking his heart out to us at AVM on 17 and 18 February 2024.

அழகிய வாழ்க்கை வீண் செய்கிறார்கள். நான் அழகான உலகத்தை கொடுத்தேன். வாழ்க்கை தந்தேன். கற்றுக் கொடுத்தேன். தேவை இல்லாத பழக்க வழக்கங்களில் ஈடு பட்டு அனைத்தையும் இழந்து விடுகிறீர்கள்.
They are wasting a beautiful life. I gave a beautiful world. A beautiful life. Taught them. (But alas) They are wasting it away by adopting unnecessary customs and traditions.

நீங்கள் அவர்களின் கட்டுப்பாட்டில் இருக்க பிடித்து கொள்ளாதீர்கள்.
Do not be tied down to their restrictions, rules, and regulations.

என்ன கட்டுப்பாடு? பக்தி, தெளிவு, மௌனம், ஒரு நிலை, நல்ல எண்ணங்கள், நல்ல தர்மங்கள், எளிமையான வாழ்கை (இது அல்லவா உண்மை).
What restrictions? Devotion, clarity, silence, one-pointedness, good thoughts, charity, simplicity (is all that is asked for).

அறியாமல் இருக்கிறார்களே. கண்டு நகைப்பதா? இல்லை வருத்தம் கொள்வதா?
What ignorance? Am I to laugh or cry?

இது நிரந்தரம் இல்லாத வாழ்க்கை.
This life is impermanent.

இறைவனை காணலாம்.
God can be seen.

அந்த ஆகாயத்தில் காணலாம்.
In the skies.

அந்த காற்றை சுவாசிக்கும் பொழுது காணலாம்.
When breathing in the air.

ரம்மியமான சூழலில் காணலாம்.
In a beautiful atmosphere.

இதுவே இறைமை.
This is Godliness.

எல்லாம் நம்மிடம் உள்ளது. எங்கே தேடி செல்கிறீர்கள்?
It is all with us. Where are you searching?

பழங்கால கோவில் வேறு. இப்பொழுது வேறு.
Temples of the past were different. Now it's different. 

அதன் பின் ரகசியம் உண்டு. அந்த மூர்த்திகளை செய்த்தவர் சித்தர்கள். கருவூர், போகர், புலிப்பாணி இப்படி பல பேர்.
There is a secret to them. The statues were made by Siddhas. Karuvur, Bogar, Pulipani and others.

இருளில் இருந்து மனதை வெளிச்சத்திற்கு கொண்டு வாருங்கள்.
Step out from the darkness into the light.

பிரகாசம் வேண்டும்.
You need (to know the) brilliance. 

அன்பு என்பது ஒரு பொருளை இறைவனுக்கு அர்பணிப்பதல்ல.
Love does not mean sacrificing a thing to God.  

அந்த பயணத்தில் பயணிக்கும் பொழுது நான் கூறியதை கடைபிடிப்பது.
It is to follow my directives while journeying on the path.

அந்த அனுபவம் உணர்த்தும்.
The experience will teach (us).

அழகாக கூறினாய்.
You said it beautifully.

அனுபவம் தான் ஞானம்.
Experience is Gnanam.

ஒவ்வொன்றையும் ரசிக்க வேண்டும்.
One has to learn to enjoy each thing. 

எவ்வளவு அழகான சத்தம்.
(Listening to the chirping of the birds) Just beautiful sounds.

இன்று எனக்கு அனைத்தும் ரம்மியமாக உள்ளது.
Everything sounds beautiful to me today.

இந்த சூழல். நம் மட்டும்.
This moment. Just us.

எந்த தொந்தரவும் இல்லை.
No disturbances.

(I began to sing the verses from saint Nakirar's Vinayagar ThiruAgaval which was the mantra of mine seeking a moment of silence in the company of the guru that was now happening in realtime).

மோனா ஞான முழுதும் அளித்து
சிற்பரிப் பூரண சிவத்தைக் காண
நற்சிவ நிட்கள நாட்டமுந் தந்து
குருவுஞ் சீடனுங் கூடிக் கலந்து
இருவரும் ஒரு தனியிடந் தனிற் சேர்ந்து
தானந்தமாகித் தற்பர வெளியில்
ஆனந்த போத அறிவைக் கலந்து
ஈசனிைணயடியிருத்தி
மனத்தே நீயே நானாய்
நானே நீயாய்க்
காயா புரியைக் கனவெனவுணா்ந்து
எல்லாமுன் செயலென்ேற உணர
நல்லா உன்னருள் நாட்டந் தருவாய்
காரண குருவே கற்பகத் களிேற
வாரணமுகத்து வள்ளலே போற்றி.

இந்த உறவு தொடரும்.
This bond shall continue.

கோடி கோடி பிறவி நீ என்னுள் தொடர்பு கொண்டு உள்ளாய். (ஒரு கோடி என்பது, எண்ணிக்கையில் நூறு இலட்சங்களுக்கு சமமாகும்)
You have been in touch with me for crores and crores of births. 

நீ அதில் பெற்ற சிறிது சிறிது ஞானம் பெருகி உள்ளது.
You have accumulated the bits of Gnanam gained throughout these births.

உனக்கு இன்னும் வரவில்லை. நேரம் உள்ளது. மணவாழ்க்கை சென்று பின்னே வா.
(Looking at my daughter) You have not arrived there yet. There is time yet. Come after your marriage.

மண வாழ்க்கை என்றால் என்ன?
What is married life?

இரு ஆத்மா ஒன்றாகிறது.
Two souls come together (in matrimony).

இதற்கு வேறு அனுபவம் இருக்கும். அதற்கு வேறு.
This (soul) shall have had a unique experience. The other something else.

இருவரும் கலந்து... அதில் அழகான குடும்பம் வரும்... இரு குடும்பம் சங்கமம் ஆகும்... உங்களின் பக்தி, அனுபவம் அவர்கள் கற்பிப்பார்.
In coming together... a beautiful family emerges... two families come together...they shall learn about your devotion and experiences. 

மண வாழ்க்கை என்பது அழகான வாழ்க்கை.
A married life is a beautiful life.

மண வாழ்க்கையில் பல ஞானம் உண்டு. அதிக ஞானம் பிறகும். அந்த அனுபவம் வரும் பொழுது உணர்வீர்கள்.
There is much Gnanam to be gained in a married life. Much Gnanam shall dawn. You will understand when you come to experience them.

உங்களுக்கு எல்லாம் நன்றாகத்தான் அமையும்.
It will turn out good for all of you.

ஏன் என்றால் குழந்தையிலே வந்துவிட்டாய் அல்லவா? 
Because you have come (to the path) as a child.

அழகாக இருக்கும்.
It would be beautiful.

புரிந்துணர்வு. இருவரும் ஒன்று இணைந்து இறைவனை வணங்குவது. ஒரு சமுதாயத்தை சீர்படுத்துகிறீர்கள். அந்த குழந்தைகள் பெரிதாகி ... அது தலைமுறையாக வரும்... அழகான வாழ்க்கை இது.
Understanding (between life partners). Both coming in unison in prayer to God. You tend to transform a society. When these children grow up.. it becomes a generation... living a beautiful life.

என்னை பற்றினாள், கணவனை விட்டு, மனைவியை விட்டு, விலகிவிடுவார்கள். இது என்ன நியாயம்? நான் மனைவி உடன் தானே உள்ளேன். என்னடா வீண் பலி என் மீது? நான் என்ன கொடூரமானவனா? பிரிப்பேனா? வீண் பழி போடாதீர்கள் என் மேலே.
(It is generally believed that) If you come to me (my path), the husband has to leave or the wife has to leave. What utter nonsense is this? It is unfair. I too am with my wife (Lobama). Why accuse me unjustly? Am I such a monster? To separate couples. Do not accuse me.

என்ன நடந்தாலும் இருவரும் ஒன்றாக சமாளிப்பது. இறைவனை ஒன்றாக நாடுவது. அது ஒரு அழகிய பயணம். ஒன்றாக முதுமையில். கிடைக்கும் அந்த அன்பு. அந்த பரிமாணம். அது வேறு. உனக்கு நான், எனக்கு நீ. நாம் இருவருக்கும் அகத்தியன்.
Whatever happens, a couple sailing through it together. Both seeking God together. Aging together. The love that blossoms together. That platform is entirely different. It is indeed a beautiful journey. You for me, me for you. Agathiyan for both of us.

Just moments before penning this transcript, I carried out the Homam with my grandchildren. When I asked my three-year-old granddaughter to sing a few songs, she began with some verses from Aigiri Nandhini and continued with some verses from Kandhar Sasti Kavasam. She then surprised me by singing Bobby Morganstein's "I Love You, You Love Me (from the children's TV show "Barney"). Though a children's song it was very much appropriate for the moment.

I love you, you love me.
We're a happy family.
With a great big hug
And a kiss from me to you,
Won't you say you love me too?
I love you, you love me,
We're best friends,
Like friends should be
With a great big hug,
And a kiss from me to you,
Won't you say you love me too?

It was indeed very appropriate for Agathiyar had more to say.

அடுத்த தலைமுறைகள் உருவாக்க வேண்டும் அல்லவா?
We need to work on the next generation right?

எவ்வளவு அழகான வாழ்க்கை இது.
What a beautiful life.

இவர்களின் வாழ்க்கை பயணமே உதாரணம். எவ்வளவு போராட்டம் உங்களுக்குள். (இருப்பினும்) எவ்வளவு அனுசரிதல். எவ்வளவு விட்டு கொடுத்தால். இதுதான் அழகான உதாரணம்.. எவ்வளவு அன்பான வாழ்க்கை பயணம்.... முதுமை பெற்ற உன் வாழ்க்கை.
Your life journey should be an example. So much of giving in though facing battles. So much tolerance. This is a beautiful example. What a loving journey. Aging graciously. 

60ம் திருமணம் செய்யலாமா? 
Shall we conduct your 60th wedding?

வேண்டாம். வீண் செலவு. 4 பேருக்கு தர்மம் செய்வோம்.
No need Dad. Waste of money. We could feed 4 (with that money).

செய்யுங்கள். ஆம் செய்து ஆகவேண்டும். இவ்வருடம் செய்யுங்கள். (இது) முன் உதாரணம் (ஆக இருக்கட்டும்). இதை செய்யுங்கள். 
Do it. You must do it. Do it this year. Be an exemplary couple. 

60ம் திருமணம் எதற்கு என்றால் அனோனியமாக உள்ளார்கள், இதை பார்த்து நீங்களும் வாருங்கள், என்று அர்த்தம். வீண் செலவு அல்ல.
The reason for conducting the 60th wedding is to show others how close you are and bring them to live like you. It is not waste of money.

அதற்கு தான் இதை செய்ய சொல்கிறோம். உணர்வார்கள் மற்றவர்கள், அந்நியோன்னத்தை கண்டு நாங்களும் இப்படி இருக்க வேண்டும் (என்று). 
That is why I am asking you to do it. Others would understand the importance of living together through thick and thin and till the last days. 

உங்களை கண்டு அவர்களுக்கும் ஒரு லட்சியம் வரும். நாமும் முதுமை ஆனால் இவர்களை போல் இருக்க வேண்டும் (என்று). மக்கள் அப்படி சொல்ல வாழ வேண்டும்.
Seeing you both they too would resolve to live like you. They should desire "One should be like them". One should live to hear people say that.

மக்களுக்கு உதாரணமாக இருங்கள்.
Be an example to others.

இது மறக்க முடியாத ஒரு அனுபவமாக இருக்கும்.
This would be an unforgettable experience.

நீ மாப்பிள்ளை. முதுமை அடையவில்லை. எவ்வளவு அழாகான வாழ்கை தெரியுமா? இது எல்லாம் யாருக்கு கிட்டும்? உங்களுக்கு கிட்டும்.
You are the groom. Still youthful. Do you know what a wonderful life it is? Who would get to live this life? You have it.