Appaiya Deekshitar, a great mahan, wonders how the Lord, in the wee hours on the full moon day in the month of Margazhi when the trees bow their heads drenched with dew fan the icy winds, stands in the open hall (Ambaram) with ice cold waters of Ganga falling on His matted locks and the cool moon peeping out from the locks with the cold snakes slithering upon His body and the daughter of the snow peaked Himalayas taking half His body is able to bear such cold.
The mahan invites the Lord to come and take shelter in his heart which is like a hot hearth burning with desires and passion and what not !
Such a beautiful thought! The above episode was posted by Srimathi Vijayalakshmi Ravichandran on fb.
Ramalinga Adigal to was concerned for the Lord having to dance for long hours and voiced his concern in an Arutpa song, THIRUVADI KANNI. Just to think about the amount of compassion of these saints towards the Lord, brings tears to one's eyes.
திருவடிக் கண்ணி
மின்னிடையாள் காண விளங்குமன்றி லாடுகின்றாய்
Minnidaiyaal kaana vilangkumanril aadukinraay
என்னுடையா யுன்ற னிணையடிதான் நோவாதா.
Yennudaiyaa unran inaiyadithaan noovaathaa.
வன்னமுதே யின்ப மலியமன்றி லாடுகின்றாய்
Vannamuthey inbamaliyamanril aadukinraay
என்னமுதே யுன்ற னிணையடிதான் நோவாதா.
Yennamuthey unran inaiyadithaan noovaathaa.
நண்ணியமெய் யன்பர் நயக்கமன்றி லாடுகின்றாய்
Nanniyamey anpar nayakkamanril aadukinraay
புண்ணியனே யுன்றனது பொன்னடிதான் நோவாதா.
Punniyaney unranathu ponnadithaan noovaathaa.
அன்பரின்பங் கொள்ளநட மம்பலத்தே யாடுகின்றாய்
Anparinpang kollanadam ambalaththey aadukinraay
இன்புருவா முன்ற னிணையடிதான் நோவாதா.
Inpuruvaa munran inaiyadithaan noovaathaa.
நூலுணர்வா நுண்ணுணர்வி னோக்கநட மாடுகின்றாய்
Nuulunarvaa nunnunarvi nookkanadam aadukinraay
மாலறியா வுன்றன் மலர்ப்பாதம் நோவாதா.
Maalariyaa vunran malarppaatham noovaathaa.
எள்ளலற வம்பலத்தே யின்பநட மாடுகின்றாய்
Yellalara ambalaththey inbanada maadukinraay
வள்ளலே யுன்றன் மலரடிதான் நோவாதா.
Vallalay unran malaradithaan noovaathaa.
சைவ நிலைத்துத் தழைத்தோங்க வாடுகின்றாய்
Saiva nilaiththuth thazaiththoongka vaadukinraay
தெய்வ மணியே திருவடிதான் நோவாதா.
Deiva maniyee thiruvadithaan noovaathaa.
எல்லாரு மின்புற் றிருக்கநட மாடுகின்றாய்
Yellaarum inburrirukka nada maadukinraay
வல்லாரின் வல்லாய் மலர்ப்பாதம் நோவாதா.
Vallaarin vallaay malarppaatham noovaathaa.
அவமே கழிந்தின்ப மன்பர்கொள வாடுகின்றாய்
Avamay kazinth inbam anbarkola vaadukinraay
சிவமே நினது திருவடிதான் நோவாதா.
Sivamay ninathu thiruvadithaan noovaathaa.
தற்பரமா மன்றிற் றனிநடன மாடுகின்றாய்
Tharparamaa manrirrani nadanam aadukinraay
சிற்பரமே யுன்றன் திருமேனி நோவாதா.
Sirparamay unran thirumayni noovaathaa.
வில்வவேர் மாலை மிளிர்ந்தசைய வாடுகின்றாய்
Vilvaveer maalai milirnthasaiya vaadukinraay
செல்வமே யுன்றன் திருமேனி நோவாதா.
Selvamay unran thirumeeni noovaathaa.
Source : http://www.thiruarutpa.org/thirumurai/v/T211/tm/thiruvatik_kanni and http://www.thiruarutpa.org/thirumurai/v/T211/romanized1/thiruvatik_kanni
Listen to this song set to music at http://www.thiruarutpa.org/thirumurai/v/T211/tm/thiruvatik_kanni
Vijayalakshmi Ravichandran wrote further giving a detailed explanation of the Ardhra Darsanam.
Ardhra means drenched. Drenched in compassion. Ardhra Darsanam which happens in the wee hours of the morning of the Margasira Pournami day when the Thiru Athirai star is in ascendancy, is when the supreme Lord out of compassion to the entire universe performs His cosmic dance in the Chit Ambaram that is the empty space (Akasam or Ambaram) within the consciousness (Chit).
The supreme performs five functions of creation, sustenance, withdrawal, veiling and liberation which represents His five faces and the five syllables (Aksharas) of the holy Panchakshara. The manifestation of all creation is His cosmic dance which is present in the tiniest particle and permeates the immeasurable universe.
The five fold function of the Lord is represented as His cosmic dance in five places.
The dance of creation is at Chidambaram in the platform of gold and represented by the syllable SI of the Panchakshara. The damaru which is held in the Lord's upper left hand represents the principle of sound or Omkara the mother of creation. The Lord is worshipped in the Brahma muhurta or the time before dawn.
The second dance is performed in the hour of dawn when the Sun pops out of the horizon as a blazing golden disc reddish in hue (Asau ya tamro aruna) at the copper platform in Tirunelveli. This represents sustenance and the syllable VA and the Lord's foot planted on the ground or on the body of the demon of ignorance Muyalakan.
Third comes the dance at Madurai performed by the Lord in the silver platform (Rajatha Sabha) at noon represents the act of veiling or Tirodhanam and the syllable YA and His free Hand pointing to His feet as if showing the way to all that surrender at His feet is the way to cross the veil of Maya. The dance at Madurai is different in the sense that here the Lord lifts His right feet instead of His left.
The Sandhya Thandavam performed at the evening twilight hours at Kuttralam Chitra Sabai (platform of arts and crafts) is also the Pradosha dance performed by the Lord between the two horns of Lord Nandikeswara for the benefit of the Devas to redeem them of their guilt in partaking of the Amrutham begotten by the churning of the milky ocean without offering their thanks to Lord Shiva who consumed the deadly poison Alahala to save them. The hand lifted in blessing the Abhaya Hastha is Anugraha or blessings and is depicted by the syllable NA.
The final dance of withdrawal or Laya Thandava is performed by the Lord at Thiru Alankadu at midnight when He as Maha Kala the supreme keeper of Time dances with Devi Kali and lifts His leg skyward to absorb all creation within Him. This is the dance performed in the Maha Smasan represented by the syllable MA and the left upper hand of the Lord holding the Fire.
Photo courtesy of Shiva Dharsan