Tuesday, 22 September 2015

RISHIS & THEIR INDONESIAN COUNTERPARTS

Following the link that Uvaraj gave earlier, http://www.lersi.net/108-ruesi/, we come across an article when there is mention of Indonesian Rishis too. Comparison is made between the Thai Rishis and their Indonesian counterparts at http://www.lersi.net/2013/06/the-thai-lersi-and-the-indonesian-resi/

The article lays the groundwork by defining the terms first. 
The Thai word ‘lersi’ (or ‘ruesi’) and the Indonesian equivalent ‘resi’, are both derived from the Indian ‘ṛṣi’, or ‘rishi’. Originally it is a term used to define a seer. But since the seers spent most of their time in seclusion, society labelled them as reclusive, i.e. a hermit. The traditional hermit, then, is someone who stands outside of society, and devotes himself to the practice of world renunciation. He thus strives to attain liberation through performing ascetic practices, such as fasting, self-denial, yoga, meditation.
 Read further the said article that is both amusing and informative.