Wednesday 7 January 2015

PRELUDE TO AGATHIYAR JAYANTHI & GURU POOJA 2015 PART 1


Bala Chandran Gunasekaran, Surendaran Selvaratnam and Dhyalen left for India last night to participate in the Agathiyar Jayanthi and Guru Pooja celebrations at Kallar. 

The two day festival starts at 7 pm on Wednesday 7 January 2015 with a devotional concert and classical dance performance.

On 8 January 2015, a flag raising ceremony to symbolize the start of the festivities will be held at 6 am followed by the start of prayers at 9.30 am. Guest speakers will take the stage to address devotees throughout the morning. Lunch will be served followed by the start of the Sarva Dosa Nivarana Maha Yagam at 2 pm. The Yagam which is performed with the intent to safeguard the public from the ferocity of nature; to ease the curses, dosa and karma of devotees; to help heal diseases and illnesses; and to create positive vibes and energy, is schedule to be over at 5pm following which devotees can seek Agathiyar's and Tavayogi Thangarasan Adigal's blessings. 

This is the 12th year the celebrations is held at the grounds of the Sri Agathiyar Sri Thava Murugar Gnana Peedham at Kallar. Stalin with Mariam Misliyan on their part have been aggressively promoting this fest in fb as seen in the Russian version of the invitation and schedule of events.

AumSri Agatthiya Maharishi Namah
December 16, 2014 at 5:54am · Edited ·
ПРЕДСТОЯЩИЙ ФЕСТИВАЛЬ 108 САРВА ДОША НИРВАНА МАХА
ЙАГАМ
Предстоящая Гуру Пуджа Агастьяра состоится в Калларе 8-го января 2015 года.
Приглашение на церемонию 12-ой ежегодной Гуру Пуджи Шри Агастьяра
Основным моментом этого двухдневного мероприятия является зажжение жертвенного
огня или 108 Сарва Доша Нирвана Маха Йагам, начиная с 14.00 по местному времени
8-го января 2015.
Место проведения: Ашрам Шри Агастьяр Гнана Пиидхам Тируковол, Агастьяр Ванам,
Агастьяр Нагар, Торипаалам, Каллару - 641305.
Ашрам находится на 9-ом км от магистрального маршрута Метупалайам – Ооти, туда
можно добраться на общественном транспорте.
Для получения дополнительной информации звонить Тавайоги Тангарасан Адигалу по
номеру: 98420 27383 или Матаджи Сароджини Аммаийаар по номеру: 98425 50987.
ПРОГРАММА:
7-го января 2015года
19:30
Концерт преданных Ашрама Нандхи, Сокаттурай.
21:30
Представление Бхарата Натьям в исполнении Манджушри.
8-го января 2015 года
6:00 утра
Церемония поднятия флага.
9:30 утра
Молитва, за которой последуют выступления с речами.
14.00
Начало 108 Сарва Доша Нирвана Маха Йагам.
Translator Mariam Misliyan
Для участия в зажжении Йагам звонить по номеру: 9842550957 для регистрирации.







































We at Agathiyar Vanam in Malaysia will perform a homam (a smaller scale of the yagam), libation and bhajan beginning at 10 am on 8 January 2015. The prayers will be streamed live at http://agathiyarvanam.blogspot.com/2014/11/siddha-puja-live.html

Posters by Stalin


Tuesday 6 January 2015

SEEKING HELP


One day at the office, a colleague called out to me for help with his Excel worksheet. I went over to his workstation to see what was his problem. He told me his problem and asked me how to go about it. He never vacated his seat. He was still holding on to his mouse, still struggling and desperately trying to solve it, even after asking for help. What he should have done was let go of the mouse and given me a seat, and allow me to find a solution. 

Having learnt that a person I knew was going through many problems, I brought him to Tavayogi Thangarasan Adigal, when Tavayogi was in Malaysia. What he should have done is to briefly state his case and step aside giving Tavayogi the space to say a thing or too, hopefully give him a solution for all his problems. Instead the man started to narrate his misfortunes for hours on hand. Yet Tavayogi managed to tell him that all the hardship he was enduring, was due to his karma. The man should have stopped and asked what karma was and how he was to overcome it. But instead he continued on and on. Again Tavayogi managed to find a moment to give him his solution. "Potrinaal unathu vinai agalum appa", meaning karma can be rid through prayers. He should have stopped and asked what he should pray for and to whom. But he didn't. He was so filled with his problems that he was not listening at all.

Although it is difficult to bring oneself to admit that he cannot cope any further with life's problems and sought outside help, having done so, he should leave it entirely to the Lord or Guru to work on it. It is also said that when you approach a guru, go 'empty', let him fill you up, rather than go to him with ideas, opinions and accumulated book knowledge. Let him dispense true knowledge based on his experiences and be like a sponge, ready to absorb and expand.

Similarly the Lord only comes when we step aside. Once we call out for his help, we need to surrender to him. He can only work on us if we step aside, giving him space and time to work on us. Similarly Agathiyar asked us to be patient and not to rush to see results, once we submit to him. Agathiyar has to make arrangements to amend one's fate and destiny. This takes time. At times he has a showdown with Lord Brahma too trying to make changes in his devotees fate or destiny. The devotee too on his part has to adhere to all that is told or instructed by Agathiyar. Carrying out atonement or parikaram is not a one off affair. We tend to accumulate karma daily. Hence the need to do good continuously and on a daily basis, to counter the negative karma. Doing prayers and charity do help increase the positive vibes and merits.

The Lord came in the middle of the night and did all that was required of for his devotee Nandanar who was faced with a dilemma when he was asked to plough the fields, sow the seed and harvest the padi before he could leave to see his beloved Lord at Chidambaram.

Abhirami Pattar, Pattinathar, Thirunavukarasar, and many other saints were put to test and tortured but the Lord did not desert them in their time of need. He came to their aid. When my daughter was down with dengue fever, Agathiyar and Thirumoolar saved her. This was revealed in Surendaran Selvaratnam's Jeeva Nadi reading in Kallar. Agathiyar tells me he came because of our prayers.

Dr Krishnan, used to ask me to pray for prayers will do go, he says. But way back then in 1990's I did not give an ear for his advice. But I am grateful that the Lord did not desert me either, but instead patiently waited some 14 years for me to come back to his folds. He sent my nephew with a mantra, to bring me back to the path. A year after I read the Nadi. The following year I meet my first Guru. Two years later I meet my second Guru.  Five years later Agathiyar comes to my home in the form of a statue. Five years later Agathiyar tells me he is alive in this statue and blessing his devotees. We at Agathiyar Vanam are indeed grateful to be given an opportunity to serve Agathiyar in this life. We are asking ourselves if we deserve his grace and compassion.

Ramalinga Adigal expounds his unworthiness to the Lord as seen in the following song Muraiyiidu. (முறையீடு) 

மருந்தறியேன் மணி அறியேன் மந்திரம் ஒன்றறியேன்
marunthariyeen mani ariyeen manthiram ondrariyeen 
மதி அறியேன் விதி அறியேன் வாழ்க்கை நிலை அறியேன் 
mathi ariyeen vithi ariyeen vaazkkai nilai ariyeen 
திருந்தறியேன் திருவருளின் செயலறியேன் அறந்தான் 
thirunthariyeen thiruvarulin seyal ariyeen aranthaan 
செய்தறியேன் மனமடங்கும் திறத்தினில் ஓர் இடத்தே 
seythariyeen manamadangkum thiraththinil oor idaththee 
இருந்தறியேன் அறிந்தோரை ஏத்திடவும் அறியேன் 
irunthariyeen arinthoorai yeththidavum ariyeen 
எந்தைபிரான் மணி மன்றம் எய்த அறிவேனோ 
yenthaipiraan mani manram eythaariveenoo 
இருந்த திசை சொல அறியேன் எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
irunthathisai sola ariyeen engganam naan pukuveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே.
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

அகங்காரக் கொடுங் கிழங்கை அகழ்ந் தெறிய அறியேன் 
akangkaarak kodungkizangkai akazntheriya ariyeen 
அறி வறிந்த அந்தணர் பால் செறியும் நெறி அறியேன் 
arivarintha anthanarpaal seriyum neri ariyeen 
நகங்கானம் உறுதவர்போல் நலம் புரிந்தும் அறியேன் 
nakangkaanam uruthavarpool nalam purinthum ariyeen 
நச்சு மரக் கனிபோல இச்சை கனிந் துழல்வேன் 
nachu marak kanipoola ichaikanin thuzalveen 
மகங்காணும் புலவரெலாம் வந்து தொழ நடிக்கும் 
makangkaanum pulavarelaam vanthu thoza nadikkum 
மணி மன்றந் தனை அடையும் வழியும் அறிவேனோ 
manimanran thanai adaiyum vazhiyum ariveenoo 
இகங்காணத் திரிகின்றேன் எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
ikangkaanath thirikinreen engnanam naan pukuveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந் திலனே. 
yaarkkuraippeen yennaseyveen yeethum arinthilanee. 

கற்குமுறை கற்றறியேன் கற்பனகற்றறிந்த 
karkumurai katrariyeen karpanakatrarintha 
கருத்தர் திருக் கூட்டத்தில் களித்திருக்க அறியேன் 
karuththar thiruk kuuttaththil kaliththirukka ariyeen 
நிற்கு நிலை நின்றறியேன் நின்றாரின் நடித்தேன் 
nirkunilai ninrariyeen ninraarin nadiththeen 
நெடுங்காமப் பெருங் கடலை நீந்தும் வகை அறியேன் 
nedungkaamap perungkadalai niinthum vakai ariyeen 
சிற்குணமா மணி மன்றில் திருநடனம் புரியும் 
sirkunamaa manimanril thiru nadanam puriyum 
திருவடி என் சென்னிமிசைச் சேர்க்க அறிவேனோ 
thiruvadi yen sennimisai seerkka ariveenoo 
இற்குணஞ் செய்துழல்கின்றேன் எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
irkunanjsey thuzalkinreen engnganamn-aan pukuveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்னசெய்வேன் ஏதும் அறிந் திலனே.
yaarkkuraippeen yennaseyveen yeethumarin thilanee. 

தேகமுறு பூத நிலைத் திறம் சிறிதும் அறியேன் 
theykamuru puutha nilaith thiram sirithum ariyeen 
சித்தாந்த நிலை அறியேன் சித்த நிலை அறியேன் 
siththaantha nilai ariyeen siththa nilai ariyeen 
யோக முறு நிலை சிறிதும் உணர்ந்தறியேன் சிறியேன் 
yogamuru nilai sirithum unarnthariyeen siriyeen 
உலகநடை யிடைக்கிடந்தே உழைப்பாரில் கடையேன் 
ulaka nadai yidaikkitanthey uzhaippaaril kadaiyeen 
ஆகமுறு திருநீற்றின் ஒளிவிளங்க அசைந்தே 
aakamuru thiru niitrin olivilangka asainthee 
அம்பலத்தில் ஆடுகின்ற அடியை அறிவேனோ 
ambalaththil aadukinra adiyai ariveenoo 
ஏக அனுபவம் அறியேன் எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
yehka anubhavam ariyeen engnanam naan pukuveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந் திலனே. 
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

வேதாந்த நிலை நாடி விரைந்து முயன்றறியேன் 
veethaantha nilai naadi virainthu muyanrariyeen 
மெய்வகையும் கைவகையும் செய்வகையும் அறியேன் 
meyvakaiyum kaivakaiyum seyvakaiyum ariyeen 
நாதாந்தத் திருவீதி நடந்திடுதற் கறியேன் 
naathaanthath thiruviithi nadanthiduthark ariyeen 
நான் ஆர் என்றறியேன் எங்கோன் ஆர் என்றறியேன் 
naan aarenrariyeen engkoonaar yenrariyeen 
போதாந்தத் திருநாடு புக அறியேன் ஞான 
poothaanthath thirunaadu puka ariyeen nyaana 
பூரணா காயம் எனும் பொதுவை அறிவேனோ 
puuranaa kaayam yenum pothuvai ariveenoo 
ஏதாந் தீ யேன் சரிதம் எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
yeethaanthiiyeen saritham engnanam naan pukuveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே. 
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

கலை முடிவு கண்டறியேன் கரணமெலாம் அடக்கும் 
kalaimudivu kandariyeen karanamelaam adakkum 
கதி அறியேன் கதி அறிந்த கருத்தர்களை அறியேன் 
kathi ariyeen kathi arintha karuththarkalai ariyeen 
கொலை புலைகள் விடுத்தறியேன் கோபமறுத்தறியேன் 
kolai pulaikal viduththariyeen koobamaruth ariyeen 
கொடுங்காமக் கடல் கடக்கும் குறிப்பறியேன் குணமாம் 
kodungkaamak kadal kadakkum kurippariyeen gunamaam 
மலைமிசை நின்றிட அறியேன் ஞான நடம் புரியும் 
malaimisai ninrida ariyeen nyaana nadam puriyum 
மணிமன்றந்தனை அடையும் வழியும் அறிவேனோ 
manimanran thanai adaiyum vazhiyum ariveenoo 
இலை எனும் பொய் உலகினிடை எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
ilai yenum poy ulakinidai engnanam naan puguveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே.
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

சாதி மதம் சமயம் எனும் சங்கடம் விட்டறியேன் 
saathimatham samayam yenum sangkadam vitt ariyeen 
சாத்திரச் சேறாடுகின்ற சஞ்சலம் விட்டறியேன் 
saaththira seeraadukinra sanjalam vitt ariyeen 
ஆதி அந்த நிலையறியேன் அலை அறியாக் கடல் போல் 
aathi antha nilai ariyeen alai ariyaak kadal pool 
ஆனந்தப் பெரும் போகத்தமர்ந்திடவும் அறியேன் 
aananthap perum pookath thamarnthidavum ariyeen 
நீதி நெறி நடந்தறியேன் சோதிமணிப் பொதுவில் 
niithi neri nadanthariyeen jyothimanip pothuvil 
நிருத்தமிடும் ஒருத்தர் திருக்கருத்தை அறிவேனோ 
niruththamidum oruththar thiruk karuththai ariveenoo 
ஏதிலர்சார் உலகினிடை எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
yeethilarsaar ulakinidai yengnanam naan puguveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே. 
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

சாகாத தலை அறியேன் வேகாத காலின் 
saakaatha thalai ariyeen veekaatha kaalin 
தரம் அறியேன் போகாத தண்­ரை அறியேன் 
tharam ariyeen poogaatha than­rai ariyeen 
ஆகாய நிலை அறியேன் மாகாய நிலையும் 
aakaaya nilai ariyeen maakaaya nilaiyum 
அறியேன் மெய்ந் நெறிதனை ஓர் அணு அளவும் அறியேன் 
ariyeen meyn neri thanai oor anu alavum ariyeen 
மாகாதலுடைய பெருந் திருவாளர் வழுத்தும் 
maakaathal udaiya perun thiruvaalar vazuththum 
மணிமன்றந்தனை அடையும் வழியும் அறிவேனோ 
manimanran thanai adaiyum vazhiyum ariveenoo 
ஏகாய உலகினிடை எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
yeekaaya ulakinidai yengnanam naan puguveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே. 
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

தத்துவம் என் வசமாகத் தான் செலுத்த அறியேன் 
thaththuvam yen vasamaakath thaan seluththa ariyeen 
சாகாத கல்விகற்கும் தரஞ் சிறிதும் அறியேன் 
saagaatha kalvikarkum tharan sirithum ariyeen 
அத்த நிலை சத்த நிலை அறியேன் மெய் அறிவை 
aththa nilai saththa nilai ariyeen mey arivai 
அறியேன் மெய் அறிந்தடங்கும் அறிஞரையும் அறியேன் 
ariyeen mey arinthadangkum arignaraiyum ariyeen 
சுத்த சிவ சன்மார்க்கத் திருப்பொதுவினிடத்தே 
suththa siva sanmaarkkath thiruppothuvin idaththee 
தூய நடம் புரிகின்ற ஞாயமறிவேனோ 
thuuya nadam purikinra gnanam ariveenoo 
எத்துணையும் குணமறியேன் எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
yeththunaiyum kunamariyeen yengnanam naan puguveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே. 
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 

வரை அபரமார்க்கமொடு பரமார்க்கம் அறியேன் 
varai apara maarkkamodu paramaarkkam ariyeen 
மரண பயம் தவிர்த்திடுஞ் சன்மார்க்கமதை அறியேன் 
marana payam thavirththidunj sanmaarkkamathai ariyeen 
திரையறுதண் கடலறியேன் அக்கடலைக் கடைந்தே 
thiraiyaruthan kadalariyeen akkadalaik kadainthee 
தெள்ளமுதம் உணவறியேன் சினமடக்க அறியேன் 
thellamutham unavariyeen sinamadakka ariyeen 
உரை உணர்வு கடந்த திருமணிமன்றந்தனிலே 
urai unarvu kadanthathiru manimanran thanilee 
ஒருமை நடம் புரிகின்றார் பெருமை அறிவேனோ 
orumai nadam purikinraar perumai ariveenoo 
இரையுறு பொய் உலகினிடை எங்ஙனம் நான் புகுவேன் 
iraiyuru poy ulakinidai yengnanam naan puguveen 
யார்க்குரைப்பேன் என்ன செய்வேன் ஏதும் அறிந்திலனே.
yaarkkuraippeen yenna seyveen yeethum arinthilanee. 


KALLAR POURNAMI POOJA


AumSri Agatthiya Maharishi Namah shared Dhandayuthapani Subramaniam's post on fb. These photos were taken during the recent Pournami pooja at the Sri Agathiyar Sri Thava Murugan Gnana Peedham at Kallar. Siddha Heartbeat thanks them both for sharing.










Monday 5 January 2015

TRUE DEVOTION





Appaiya Deekshitar, a great mahan, wonders how the Lord, in the wee hours on the full moon day in the month of Margazhi when the trees bow their heads drenched with dew fan the icy winds, stands in the open hall (Ambaram) with ice cold waters of Ganga falling on His matted locks and the cool moon peeping out from the locks with the cold snakes slithering upon His body and the daughter of the snow peaked Himalayas taking half His body is able to bear such cold. 
The mahan invites the Lord to come and take shelter in his heart which is like a hot hearth burning with desires and passion and what not !
Such a beautiful thought! The above episode was posted by Srimathi Vijayalakshmi Ravichandran on fb. 

Ramalinga Adigal to was concerned for the Lord having to dance for long hours and voiced his concern in an Arutpa song, THIRUVADI KANNI. Just to think about the amount of compassion of these saints towards the Lord, brings tears to one's eyes.

திருவடிக் கண்ணி 
Photo courtesy of Aademalan Eswaran
மின்னிடையாள் காண விளங்குமன்றி லாடுகின்றாய் 
Minnidaiyaal kaana vilangkumanril aadukinraay 
என்னுடையா யுன்ற னிணையடிதான் நோவாதா. 
Yennudaiyaa unran inaiyadithaan noovaathaa. 

வன்னமுதே யின்ப மலியமன்றி லாடுகின்றாய் 
Vannamuthey inbamaliyamanril aadukinraay 
என்னமுதே யுன்ற னிணையடிதான் நோவாதா. 
Yennamuthey unran inaiyadithaan noovaathaa. 

நண்ணியமெய் யன்பர் நயக்கமன்றி லாடுகின்றாய் 
Nanniyamey anpar nayakkamanril aadukinraay 
புண்ணியனே யுன்றனது பொன்னடிதான் நோவாதா. 
Punniyaney unranathu ponnadithaan noovaathaa. 

அன்பரின்பங் கொள்ளநட மம்பலத்தே யாடுகின்றாய் 
Anparinpang kollanadam ambalaththey aadukinraay 
இன்புருவா முன்ற னிணையடிதான் நோவாதா. 
Inpuruvaa munran inaiyadithaan noovaathaa. 

நூலுணர்வா நுண்ணுணர்வி னோக்கநட மாடுகின்றாய் 
Nuulunarvaa nunnunarvi nookkanadam aadukinraay 
மாலறியா வுன்றன் மலர்ப்பாதம் நோவாதா. 
Maalariyaa vunran malarppaatham noovaathaa. 

எள்ளலற வம்பலத்தே யின்பநட மாடுகின்றாய் 
Yellalara ambalaththey inbanada maadukinraay 
வள்ளலே யுன்றன் மலரடிதான் நோவாதா. 
Vallalay unran malaradithaan noovaathaa. 

சைவ நிலைத்துத் தழைத்தோங்க வாடுகின்றாய் 
Saiva nilaiththuth thazaiththoongka vaadukinraay 
தெய்வ மணியே திருவடிதான் நோவாதா. 
Deiva maniyee thiruvadithaan noovaathaa. 

எல்லாரு மின்புற் றிருக்கநட மாடுகின்றாய் 
Yellaarum inburrirukka nada maadukinraay 
வல்லாரின் வல்லாய் மலர்ப்பாதம் நோவாதா. 
Vallaarin vallaay malarppaatham noovaathaa. 

அவமே கழிந்தின்ப மன்பர்கொள வாடுகின்றாய் 
Avamay kazinth inbam anbarkola vaadukinraay 
சிவமே நினது திருவடிதான் நோவாதா. 
Sivamay ninathu thiruvadithaan noovaathaa. 

தற்பரமா மன்றிற் றனிநடன மாடுகின்றாய் 
Tharparamaa manrirrani nadanam aadukinraay 
சிற்பரமே யுன்றன் திருமேனி நோவாதா. 
Sirparamay unran thirumayni noovaathaa. 

வில்வவேர் மாலை மிளிர்ந்தசைய வாடுகின்றாய் 
Vilvaveer maalai milirnthasaiya vaadukinraay 
செல்வமே யுன்றன் திருமேனி நோவாதா. 
Selvamay unran thirumeeni noovaathaa. 



Vijayalakshmi Ravichandran wrote further giving a detailed explanation of the Ardhra Darsanam.
Ardhra means drenched. Drenched in compassion. Ardhra Darsanam which happens in the wee hours of the morning of the Margasira Pournami day when the Thiru Athirai star is in ascendancy, is when the supreme Lord out of compassion to the entire universe performs His cosmic dance in the Chit Ambaram that is the empty space (Akasam or Ambaram) within the consciousness (Chit).
The supreme performs five functions of creation, sustenance, withdrawal, veiling and liberation which represents His five faces and the five syllables (Aksharas) of the holy Panchakshara. The manifestation of all creation is His cosmic dance which is present in the tiniest particle and permeates the immeasurable universe.
The five fold function of the Lord is represented as His cosmic dance in five places.
The dance of creation is at Chidambaram in the platform of gold and represented by the syllable SI of the Panchakshara. The damaru which is held in the Lord's upper left hand represents the principle of sound or Omkara the mother of creation. The Lord is worshipped in the Brahma muhurta or the time before dawn.
The second dance is performed in the hour of dawn when the Sun pops out of the horizon as a blazing golden disc reddish in hue (Asau ya tamro aruna) at the copper platform in Tirunelveli. This represents sustenance and the syllable VA and the Lord's foot planted on the ground or on the body of the demon of ignorance Muyalakan.
Third comes the dance at Madurai performed by the Lord in the silver platform (Rajatha Sabha) at noon represents the act of veiling or Tirodhanam and the syllable YA and His free Hand pointing to His feet as if showing the way to all that surrender at His feet is the way to cross the veil of Maya. The dance at Madurai is different in the sense that here the Lord lifts His right feet instead of His left.
The Sandhya Thandavam performed at the evening twilight hours at Kuttralam Chitra Sabai (platform of arts and crafts) is also the Pradosha dance performed by the Lord between the two horns of Lord Nandikeswara for the benefit of the Devas to redeem them of their guilt in partaking of the Amrutham begotten by the churning of the milky ocean without offering their thanks to Lord Shiva who consumed the deadly poison Alahala to save them. The hand lifted in blessing the Abhaya Hastha is Anugraha or blessings and is depicted by the syllable NA.
Photo courtesy of Shiva Dharsan
The final dance of withdrawal or Laya Thandava is performed by the Lord at Thiru Alankadu at midnight when He as Maha Kala the supreme keeper of Time dances with Devi Kali and lifts His leg skyward to absorb all creation within Him. This is the dance performed in the Maha Smasan represented by the syllable MA and the left upper hand of the Lord holding the Fire.

POURNAMI POOJA 4.1.2015

Devotees of Agathiyar gathered at Agathiyar Vanam to show their gratitude to Agathiyar in conjunction with Pournami prayers. Ram Dass has posted a beautiful message on Satsang at https://www.ramdass.org/importance-spiritual-family/



















Sunday 4 January 2015

POURNAMI POOJA

Poster by Stalin

சித்தர் பூஜை நேரடி ஒளிபரப்பு

ஓம் அகஸ்திய மகரிஷி நமஹ!!!

அன்பான அகத்தியர் அடியவர்களுக்கு வணக்கம். அய்யா திரு. சண்முகம் அவுடையப்பா (அகஸ்தியர்வனம், மலேசியா) அவர்களின் இல்லத்தில் தவகோலத்தில் அமர்ந்திருக்கும் மகரிஷி அகத்தியருக்கு நடைபெறும் பூஜை, அபிஷேகம், ஹோமம் மற்றும் இனிமையான பஜனை பாடல்களை சித்தர்களின் கருணையால் நமக்காக நேரடி ஒளிபரப்பு செய்கிறார்கள்.

http://agathiyarvanam.blogspot.com/…/…/siddha-puja-live.html

http://www.ustream.tv/channel/siddha-heartbeat

நாள்: 04.01.2015

நேரம்: மலேசியா (6.00 pm ) இந்தியா (3.30 pm)

மூன்று கட்டங்களாக நிகழ்ச்சி ஒளிபரப்பபடும். (முதலில் ஹோமம் - சிறிது இடைவெளி - அபிஷேகம் -இடைவெளி - பின்பு பஜனை.)

- Stalin

பூசையின் பலன்
நிகண்டு நாடியில் இருந்து அகத்திய மா முனிவர் அருளிய ஆசி சுக்கமம்

12.7.2010


உண்மையும் உத்தமமும் நிறைந்த பூசை
நிறைந்த இன்பம் தந்திடுமே மகத்துவப் பூசை
நிதானமானதொரு அற்புத பூசை
அறமுடனே அகிலம் காக்கும் பூசை

அருளான மாந்தரோடு செய்வாய் நன்றாய்
நன்றன புண்ணியங்கள் காக்கும் பூசை
நற்கதியும் பலர் அடைய செய்யும் பூசை
எண்ணாத சக்தி எல்லாம் தந்திடும் பூசை

எகாந்த நிலை அடைய வைக்கும் பூசை
வையகத்தின் மாந்தரின் அகத்தின் ஜோதி
வலமாக்கும் முழுமதி பூசை அப்பா
ஐயத்தை நீக்கிடும் பூசைதானே

ஆண்டவனை அடைய செய்யும் வழியும் இதுவே
வழி வகுக்கும் சேய்க்கும் மாந்தற்கும் தான்
வளத்திற்கும் அருளுக்கும் பொருளுக்கும்
அழியாத மார்கத்தில் இருந்த வண்ணம்

அகிலத்தில் நிலை பெற்று வாழ் வழிக்கும் பூசை
பூசையால் புண்ணியங்கள் கிட்டும் பூசை
பூர்வமும் போக்கிடும் பூசை அப்பா
இசையுடனே குடும்பவளம் தந்திடும் பூசை

எவை எல்லாம் வேண்டினும் தந்திடும் பூசை
தந்திடுமே தர்மம் தவ சிந்தை
தரித்திரியம் போக்கும் பூசை யாகும்
அந்தமும் ஆதியும் இல்லா

அகிலமதில் உயர்வு தரும் பூசை அப்பா
அப்பனே ஆண்டவனே உருகும் பூசை
அறிவிழந்தோன் அறிவாளி ஆக்கும் பூசை
ஒப்பில்லா மகத்துவம் கொண்ட பூசை

உயர்வோடு நீ எடுத்து செய்வாய் அப்பா
ஒப்பில்லா மாற்றங்கள் மகத்துவமும்
உயர் நிலை பூசையாலே இருக்குதப்பா

I shall try to stream live the pooja conducted at Agathiyar Vanam every Thursdays, on Full Moon and New Moon days too as listed on the tentative schedule at http://agathiyarvanam.blogspot.com/…/schedule-of-siddhar-po…

Please bookmark this page http://www.ustream.tv/channel/siddha-heartbeat and http://agathiyarvanam.blogspot.com/…/…/siddha-puja-live.html. Come check it out on these days. The pooja usually starts at 6 pm Malaysian time, 8 hours east of Greenwich.

We shall be broadcasting in three portions, with a break in transmission in between each portion. We shall start with the Homam. There will be a break in transmission to give us time to clear up and prepare for the next stage, the Abhisegam. We shall take another break to clear up and prepare for the final stage, the Bhajans. So please stay with us. If it is necessary, please refresh the page after every break.

I have provided the Siddha hymns too, so that you could follow singing the praise of the Siddhas in the comfort of your homes. The Siddhargal Potri is substituted with Swaha during the lighting of the sacrificial fire or homam.

Saturday 3 January 2015

GURU VIZHA



With Agathiyar's Jayanthi and Guru Puja just round the corner; Tavayogi Thangarasan Adigal and Mataji Sarojini Ammaiyaar finishing the final touches to the preparations for the two day celebrations and 108 individual yaga kundam or sacrificial fire pits; devotees making preparations to head for Kallar to participate in the 108 Sarva Dosa Nivarana Maha Yagam to be held in conjunction with the festivities, Kallar has taken on a new mood of festivities and is a hive of an activity.

Stalin and Kalyankumar Veerapandiyan on their part have been promoting Kallar and the upcoming event extensively. Stalin has also prepared a digital poster to announce a similar event simultaneously to be held at Agathiyar Vanam in Malaysia. Siddha Heartbeat and Agathiyar Vanam take this opportunity to thank Stalin for his amazing piece and all the promotion.


A SELFLESS GOOD DEED

Post by Lovely Deep.

Friday 2 January 2015

Sirikindran Kuzhanthai Pol Arul





I arrived in Thiruvannamalai for the very first time in 2003. During the Girivalam or circumambulation I spotted a billboard showing the way to Yogi Ramsuratkumar's ashram. As I took the path it kept going. Those who I asked for directions asked me to continue in that direction. After some time, I thought that I was moving away from the Girivalam path and decided that I shall visit the Yogi the next day after daybreak. 

The next day I was driven to his ashram only to find it closed for the midday. That evening I was blessed to meet my very first guru Supramania Swami in a village some eight kilometers away from Thiruvannamalai. My driver, Deventhiran led me to him for an astrology reading for my daughter. But the Swami spoke about me instead without looking into my charts, palm or any other means.

We wrote to each other after I returned to Malaysia. Later we spoke on the phone. In 2005 I visited him again. After ushering me into the kudil, just walking distance from the Yogi's ashram, and all the formalities were over, his wife and son returned to their village. He invited me for prayer. As he rolled his rudraksha malai or rosary bead  he started chanting, YOGI RAMSURATKUMARA, YOGI RAMSURATKUMARA, YOGI RAMSURATKUMARA, JAYA GURU RAAYA. As it was a simple chant I joined in. After only some minutes into the chant, I heard an additional voice. It was that of a male. I did not open my eyes but sat listening to the mysterious voice accompany our chant. I thought to myself of asking Swami whether he heard the voice too, the first thing when the chant ends. Swami stopped chanting after some time. When I opened my eyes, he was already leaving his prayer room for the living room. I followed him. I had entirely forgotten about the voice!

After a brief stay at Kallar ashram I returned to Supramania Swami to bid him farewell before leaving for Malaysia. Upon arrival, the very first thing Swami asked me was if I had heard the voice! "Yes!" I cried out. "Who was it?" I asked. He gave a loud laugh and told me "Vissiri Mattai". His guru Yogi Ramsuratkumar had accompanied us that day! What was even more amazing was that the Yogi had gone into samadhi some years back on February 20, 2001!

Kurai Ondrum Illai